Překlady se soudním ověřením - Mgr. Jolana Jančaříková
Překladatel


Překlady se soudním ověřením technické a soudní překlady němčina-čeština
Stránky a profily
Onlinehodnocenízákazníků
Reference
Firmy, se kterými spolupracuji, jsou většinou stavební firmy podnikající v Rakousku či Německu. Z velké části se jedná o stálé a již mnohaleté zákazníky. Překlady se týkají jak dokumentace potřebné pro zahájení prac. činnosti v zahraničí (živnostenské listy, výpisy z OR, potvrzení o bezdlužnosti atd.), tak i webové prezentace, zpracování zakázek, smluv a běžné korespondence. Kromě této velké skupiny zákazníků spolupracuji i s firmami z jiných oborů, např. prodej potravinových doplňků, saun apod. Spolupracuji i se Státním zastupitelstvím v Hodoníně. Dále provádím samozřejmě překlady pro jednotlivce, většinou se soudním ověřením-vysvědčení, výuční listy, rodné a oddací listy, výpisy z rejstříku trestů apod.
Statistické údaje o zakázkách a zákaznících
Složení mojich zákazníků
Objem zakázek
Moji zákazníci
- Bauall s.r.o.
- stavební firma, překlady technického charakteru, živnostenské listy, společenská smlouva
- PARDOSA - technik, s.r.o.
- stavební firma, překlady technického charakteru, živnostenské listy, objednávky, reklamace, protokoly
- Hartmanbau s.r.o.
- stavební firma, překlady technického charakteru, živnostenské listy
- ALMARK GROUP s.r.o.
- stavební firma, překlady technického charakteru, živnostenské listy, výpisy z obchodního rejstříku
- Fasády Rozehnal a syn
- stavební firma, smlouvy, www stránky, výpisy z živnost. rejstř., výpisy z obchod. rejstř.
- NEMO Czech
- montážní návody saun, zahrad.domků, dětských hracích sestav
- DACOM PHARMA
- potravinové doplňky-příbalové letáky, prezentace, smlouvy
Pročsivybratmě
Můj hlavní přínos pro vás
Nabízím kvalitní překlady z a do němčiny v krátkém časovém termínu, za přijatelnou cenu (250Kč/NS), bez příplatků za odbornost a spěšný termín. Specializuji se na technické překlady. Zhotovím rovněž soudní překlad úředních dokumentů a listin.
3 důvody proč si vybrat mě
-
Překlady v krátkém časovém termínu
-
za přijatelnou cenu
-
bez příplatků za odbornost a spěšný termín
Moje výhody
-
Soudní překlady v krátkém termínu
-
za přijatelnou cenu
-
bez příplatků za odbornost a spěšný termín
Překladyněmčiny
Moje překladatelské služby
překlady z CJ do NJ jsou korigovány rodilými mluvčími
Překládané jazyky
němčinu překládám nejvíce | ||
do NJ překládám z |
|
|
z NJ překládám do |
|
Další jazyky, které překládám
|
||
Nejvíce překládám |
|
Překládané obory
Nejvíce překládám |
Velmi často překládám |
Běžně překládám |
Také překládám |
|
---|---|---|---|---|
Humanitní vědy a obory |
|
|
|
|
Průmyslová odvětví |
|
|
|
|
Stát a administrativa |
|
|
|
|
Technické obory |
|
|
|
|
Související služby
Překlady se soudním ověřením
Expresní překlad
Jazyková korektura překladu rodilým mluvčím
Zajištění tisku ve více kusech
Osobní doručení a vyzvednutí překladu
Používám CAT nástroje
Ceník překladatelských služeb
položka | komentář | cena |
---|---|---|
překlad textu bez soudního ověření | z/do němčiny | 250Kč/NS |
překlad textu se soudním ověřením | z/do němčiny | 350Kč/NS |